Džudžo preveo Svetog Savu, Božić i Isusa Hrista na Bosanski jezik u udžbeniku iz muzičkog

Još jedan skandal – Džudžo preveo Svetog Savu, Božić i Isusa Hrista na Bosanski jezik u udžbeniku iz muzičkog (foto)

 Nakon skandala sa likom poslanika Muammeda s.a.v.s. Bošnjačko nacionalno vijeće koje je izdavalo knjige na Bosanskom jeziku napravilo je još jedan skandalozan propust. Naime čelnici Vijeća objavili su u knjizi muzičke kulture „Čarobni svijet muzike“ na Bosanskom jeziku pjesmicu Svetom Savi prevedenu na Bosankom.
U udžbeniku u koji je Sandžakhaber imao uvid slikovno je prikazana pjesmica Svetom Savi koja se prema navodima iz knjige sluša stojeći.
Pored ove pjesmice postoji i pjesmica o Božiću, Isusu Hristu te Djed Mrazu (Deda Mrazu). U pjesmici o Božiću kaže se da je Božić blagi dan, blagog Krista (Hrista) rođendan – vidi slike.

Knjiga čarobini svijet muzike za drugi razred osnovne škole štampana je također u izdavačkoj kuči „Klett“.

  1. Komentariši

Vaš komentar

Upišite vaše podatke ispod ili kliknite na jednu od ikona da se prijavite:

WordPress.com logo

You are commenting using your WordPress.com account. Odjava / Promijeni )

Twitter slika

You are commenting using your Twitter account. Odjava / Promijeni )

Facebook fotografija

You are commenting using your Facebook account. Odjava / Promijeni )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Odjava / Promijeni )

Povezivanje na %s